Friday, June 4, 2010

Kraft Dinner

Bear with me, I'm going to jump around a bit.

When Scott and I lived in Korea, I worked at a school that had mostly Americans and Canadians there. We once has a conversation that has always stuck with me. It was around Kraft Dinner. It was how my American friends called it Kraft Mac & Cheese, and my Canadian friends and I called it Kraft Dinner. Yes this seems trivial, but it has always stuck with me.

So why do I bring this up?

Last night I had a ladies night. They are a wonderful bunch of ladies. We all come from different countries and have different backgrounds. I did, however, learn that it's very important to have a fellow Canadian to back you up.

So where's this all going you ask? Kate (American), Sybil (American) and I (Canadian) were having fun teasing Louise (British). We all think ferry and fairy are homophones, while Louise insists they aren't. This reminded me of the Kraft conversation from years ago in Korea. So I asked Sybil if she calls it Kraft Dinner or Mac & Cheese. Not only did she choose the latter, but she could not understand why I'd call it a dinner as it's not even a dinner. Plus, no where on the box does it have the word dinner. This is where having a fellow Canadian comes in handy. Deqa (fellow Canadian) claimed that if you serve it with a salad, you have a decent dinner.

Louise then wondered if maybe in Canada the box did say dinner. Nope, Sybil insisted it was called Mac & Cheese. This literally kept me up all night. I just couldn't get it out of my mind. So this morning, I went into the pantry and lo and behold.....

I'm not so crazy after all.


Faiza said...

kraft DINNER all the way!

Aimee Dars said...

While I grew up with Kraft "macaroni and cheese," I love seeing the alternative!